Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(a apasionarse)

  • 1 увлечься

    твор. п.
    1) apasionarse (por), entusiasmarse (por, con), dejarse arrastrar (por), estar loco (por)

    увле́чься рабо́той — entusiasmarse con el trabajo

    увле́чься футбо́лом — apasionarse por el fútbol

    2) ( влюбиться) enamorarse, prendarse
    * * *
    твор. п.
    1) apasionarse (por), entusiasmarse (por, con), dejarse arrastrar (por), estar loco (por)

    увле́чься рабо́той — entusiasmarse con el trabajo

    увле́чься футбо́лом — apasionarse por el fútbol

    2) ( влюбиться) enamorarse, prendarse
    * * *
    v
    gener. empaparse

    Diccionario universal ruso-español > увлечься

  • 2 пристраститься

    tomar afición (a), aficionarse (a), apasionarse (por)
    * * *
    v
    gener. aficionarse (a), apasionarse (por), empicarse, engolosinarse, regostarse (к чему-л.), tomar afición (a), apasionarse (к чему-л.), viciarse (con, de)

    Diccionario universal ruso-español > пристраститься

  • 3 удариться

    сов.
    1) об + вин. п. golpearse (con, contra), darse un golpe (contra, en)
    2) в + вин. п. ( попасть) golpear vt (en); caer (непр.) vi (en), chocar vi (con, contra)
    3) перен., в + вин. п., разг. ( предаться чему-либо) entregarse (a), apasionarse (por), darse (непр.) (a) ( увлечься)

    уда́риться в воспомина́ния — entregarse a los recuerdos

    уда́риться в слёзы — echarse (romper) a llorar

    ••

    уда́риться бежа́ть, уда́риться в бе́гство — salir pitando, picar (apretar) de soleta, tomar soleta

    уда́риться в кра́йность — caer en los extremos

    уда́риться об закла́д разг. — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt

    * * *
    сов.
    1) об + вин. п. golpearse (con, contra), darse un golpe (contra, en)
    2) в + вин. п. ( попасть) golpear vt (en); caer (непр.) vi (en), chocar vi (con, contra)
    3) перен., в + вин. п., разг. ( предаться чему-либо) entregarse (a), apasionarse (por), darse (непр.) (a) ( увлечься)

    уда́риться в воспомина́ния — entregarse a los recuerdos

    уда́риться в слёзы — echarse (romper) a llorar

    ••

    уда́риться бежа́ть, уда́риться в бе́гство — salir pitando, picar (apretar) de soleta, tomar soleta

    уда́риться в кра́йность — caer en los extremos

    уда́риться об закла́д разг. — hacer una apuesta, apostar (непр.) vt

    * * *
    v
    1) gener. (ïîïàñáü) golpear (en), caer (en), chocar (con, contra), darse un golpe (contra, en), golpearse (con, contra), (обо что-л.) pegarse un leñazo
    2) liter. (ïðåäàáüñà ÷åìó-ë.) entregarse (a), apasionarse (por), darse (увлечься; a)

    Diccionario universal ruso-español > удариться

  • 4 азарт

    аза́рт
    pasio (страсть);
    entuziasmo (увлечение);
    furiozo (запальчивость);
    приходи́ть в \азарт entuziasmiĝi, pasiiĝi, furioziĝi;
    \азартный pasia, entuziasma, furioza;
    ♦ \азартная игра́ hazardludo.
    * * *
    м.
    frenesí m; ardor m, pasión f ( страсть); exaltación f, acaloramiento m ( увлечение)

    войти́ в аза́рт — acalorarse, apasionarse; perder los estribos

    рабо́тать с аза́ртом — trabajar con entusiasmo

    * * *
    м.
    frenesí m; ardor m, pasión f ( страсть); exaltación f, acaloramiento m ( увлечение)

    войти́ в аза́рт — acalorarse, apasionarse; perder los estribos

    рабо́тать с аза́ртом — trabajar con entusiasmo

    * * *
    n
    1) gener. acaloramiento (страсть), ardor, exaltación, frenesì, pasión (увлечение)
    2) law. azar

    Diccionario universal ruso-español > азарт

  • 5 запеться

    Diccionario universal ruso-español > запеться

  • 6 затанцеваться

    разг.
    2) ( устать от танцев) cansarse de bailar
    * * *
    v
    colloq. (óñáàáü îá áàñöåâ) cansarse de bailar, apasionarse por el baile

    Diccionario universal ruso-español > затанцеваться

  • 7 страсть

    страсть
    pasio.
    * * *
    I ж.

    страсть к противоре́чию — manía de contradecir

    быть охва́ченным страстью — arder de pasión, abrasarse vivo

    прони́кнуться страстью к кому́-либо — apasionarse por alguien

    разжига́ть страсти — acalorar (excitar, caldear) las pasiones

    страсти кипя́т — arden pasiones

    II ж. прост.
    1) (страх, ужас) horror m, espanto m
    2) в знач. нареч. очень terriblemente

    мне страсть как хо́чется... — estoy rabiando por..., estoy muerto por...

    * * *
    I ж.

    страсть к противоре́чию — manía de contradecir

    быть охва́ченным страстью — arder de pasión, abrasarse vivo

    прони́кнуться страстью к кому́-либо — apasionarse por alguien

    разжига́ть страсти — acalorar (excitar, caldear) las pasiones

    страсти кипя́т — arden pasiones

    II ж. прост.
    1) (страх, ужас) horror m, espanto m
    2) в знач. нареч. очень terriblemente

    мне страсть как хо́чется... — estoy rabiando por..., estoy muerto por...

    * * *
    n
    1) gener. anhelo (страстное желание), llama, veras, adicción, erotismo, pasión, volcàn
    2) simpl. (î÷åñü) terriblemente, (ñáðàõ, ó¿àñ) horror, espanto
    3) Chil. tiemple

    Diccionario universal ruso-español > страсть

  • 8 увлекающийся

    увлека́ющийся
    ekzaltiĝema, allogiĝema.
    * * *
    1) прич. от увлека́ться
    2) прил. dispuesto a entusiasmarse (a apasionarse)
    3) прил. ( легко влюбляющийся) enamoradizo
    * * *
    adj
    gener. (легко влюбляющийся) enamoradizo, dispuesto a entusiasmarse (a apasionarse)

    Diccionario universal ruso-español > увлекающийся

  • 9 втянуться

    1) ( вобраться внутрь) meterse para adentro; hundirse, caer (непр.) vi ( впасть)

    щёки втяну́лись — se hundieron las mejillas

    2) (войти, углубиться) introducirse (непр.)
    3) ( вовлечься во что-либо) enfrascarse; embarcarse ( ввязаться); habituarse (a), acostumbrarse (a) ( привыкнуть); apasionarse (por) ( пристраститься)
    * * *
    1) ( вобраться внутрь) meterse para adentro; hundirse, caer (непр.) vi ( впасть)

    щёки втяну́лись — se hundieron las mejillas

    2) (войти, углубиться) introducirse (непр.)
    3) ( вовлечься во что-либо) enfrascarse; embarcarse ( ввязаться); habituarse (a), acostumbrarse (a) ( привыкнуть); apasionarse (por) ( пристраститься)

    Diccionario universal ruso-español > втянуться

  • 10 влюбиться

    влюб||и́ться
    ekami, enamiĝi;
    \влюбитьсялённый 1. прил. amanta;
    2. сущ. amanto;
    \влюбитьсяля́ться см. влюби́ться.
    * * *
    (в + вин. п.)
    enamorarse (de), prendarse (de); chiflarse (de) (fam.); estacarse (de) (Лат. Ам.)

    влюби́ться по́ уши разг.estar loco de amor (por)

    * * *
    (в + вин. п.)
    enamorarse (de), prendarse (de); chiflarse (de) (fam.); estacarse (de) (Лат. Ам.)

    влюби́ться по́ уши разг.estar loco de amor (por)

    * * *
    v
    1) gener. apasionarse, chiflarse (fam.; de), enamorarse (de), enquillotrarse, estacarse (Ëàá. Àì.; de), prendarse (de)
    2) Hondur. alebrestarse

    Diccionario universal ruso-español > влюбиться

  • 11 войти в азарт

    v
    gener. acalorarse, apasionarse, enardecerse, perder los estribos

    Diccionario universal ruso-español > войти в азарт

  • 12 воспламенить

    воспламен||и́ть
    1. flamigi, bruligi;
    2. перен. inspiri;
    \воспламенитьи́ться 1. ekflami, flamiĝi;
    2. перен. (чем-л.) inspiriĝi per io;
    \воспламенитья́ть(ся) см. воспламени́ть(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) inflamar vt
    2) перен. inflamar vt, entusiasmar vt, apasionar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) inflamar vt
    2) перен. inflamar vt, entusiasmar vt, apasionar vt
    * * *
    v
    1) gener. inflamar, inflamarse, prenderse fuego
    2) liter. afarolarse (Лат. Ам.), apasionar, apasionarse, entusiasmar, entusiasmarse

    Diccionario universal ruso-español > воспламенить

  • 13 втянуть

    втяну́ть
    1. entiri;
    2. перен. entreni, altiri;
    \втянуться enviviĝi, alkutimi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrando

    втяну́ть ко́гти — esconder las uñas

    2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando
    3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)

    втяну́ть во́здух — aspirar el aire

    4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)
    5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrando

    втяну́ть ко́гти — esconder las uñas

    2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando
    3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)

    втяну́ть во́здух — aspirar el aire

    4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)
    5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)
    * * *
    v
    1) gener. (âñóáðü) arrastrar, (âîáðàáü) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.), (âîáðàáüñà âñóáðü) meterse para adentro, (âîâëå÷üñà âî ÷áî-ë.) enfrascarse, (âîìáè, óãëóáèáüñà) introducirse, (ãóáàìè, ñîñîì) aspirar, (ñàâåðõ) tirar arrastrando (hacia arriba), absorber, acostumbrarse (привыкнуть; a), apasionarse (пристраститься; por), caer (впасть), embarcarse (ввязаться), habituarse (a), hundirse, meter arrastrando, subir arrastrando, succionar (жидкость), tirar (hacia adentro)
    2) colloq. (âîâëå÷ü âî ÷áî-ë.) arrastrar, asociar, envolver (впутать), hacer participar, implicar, involucrar

    Diccionario universal ruso-español > втянуть

  • 14 записать

    записа́ть
    enskribi, noti, skribnoti, enregistri;
    \записаться: \записаться в библиоте́ку aboni en (или ĉe) biblioteko.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) anotar vt, tomar nota ( для памяти); tomar notas ( сделать заметки); inscribir (непр.) vt (текст, разговор и т.п.)

    записа́ть ле́кцию — tomar notas en una conferencia

    записа́ть свои́ мы́сли — anotar (apuntar) sus pensamientos

    2) (внести, вписать) apuntar vt; inscribir (непр.) vt, registrar vt ( зарегистрировать)

    записа́ть в спи́сок — inscribir en la lista

    записа́ть в кружо́к, в шко́лу — inscribir (registrar) en el círculo, en la escuela

    записа́ть что́-либо в протоко́л — apuntar algo en el acta

    записа́ть на че́й-либо счёт — registrar (anotar) en la cuenta de alguien

    записа́ть в расхо́д, в прихо́д — registrar en el debe (cargo), en el haber (data)

    3) (на плёнку, на пластинку) grabar vt (en la cinta, en la placa)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) anotar vt, tomar nota ( для памяти); tomar notas ( сделать заметки); inscribir (непр.) vt (текст, разговор и т.п.)

    записа́ть ле́кцию — tomar notas en una conferencia

    записа́ть свои́ мы́сли — anotar (apuntar) sus pensamientos

    2) (внести, вписать) apuntar vt; inscribir (непр.) vt, registrar vt ( зарегистрировать)

    записа́ть в спи́сок — inscribir en la lista

    записа́ть в кружо́к, в шко́лу — inscribir (registrar) en el círculo, en la escuela

    записа́ть что́-либо в протоко́л — apuntar algo en el acta

    записа́ть на че́й-либо счёт — registrar (anotar) en la cuenta de alguien

    записа́ть в расхо́д, в прихо́д — registrar en el debe (cargo), en el haber (data)

    3) (на плёнку, на пластинку) grabar vt (en la cinta, en la placa)
    * * *
    v
    1) gener. (âñåñáè, âïèñàáü) apuntar, (на плёнку, на пластинку) grabar (en la cinta, en la placa), anotar, hacerse inscribir, inscribir (текст, разговор и т. п.), inscribirse, registrar (зарегистрировать), registrarse (зарегистрироваться), tomar nota (для памяти), tomar notas (сделать заметки)
    2) colloq. apasionarse escribiendo, cansarse de escribir (устать)
    3) milit. enrolarse
    4) law. consignar

    Diccionario universal ruso-español > записать

  • 15 заспориться

    I заспор`иться
    сов. разг.
    ( о работе) marchar viento en popa ( el trabajo)
    II засп`ориться
    разг.
    ( увлечься спором) apasionarse en la discusión; discutir (durante) mucho tiempo ( слишком долго)
    * * *
    v
    colloq. (о работе) marchar viento en popa (el trabajo)

    Diccionario universal ruso-español > заспориться

  • 16 заспориться разг

    v
    gener. apasionarse en la discusión, discutir (durante) mucho tiempo (слишком долго; увлечься спором)

    Diccionario universal ruso-español > заспориться разг

  • 17 проникнуться горячим страстью

    v

    Diccionario universal ruso-español > проникнуться горячим страстью

  • 18 проникнуться горячим чувством

    v

    Diccionario universal ruso-español > проникнуться горячим чувством

  • 19 проникнуться страстью

    v
    gener. apasionarse por alguien (к кому-л.)

    Diccionario universal ruso-español > проникнуться страстью

  • 20 увлечь

    увле́чь
    1. fortiri, forlogi;
    2. перен. (захватить, пленить) allogi, altiri, ravi;
    3. (влюбить в себя) ravi, ĉarmi;
    \увлечься 1. (переместиться под действием чего-л.) fortiriĝi;
    2. (чем-л.) forlogiĝi, esti forlogita;
    3. (влюбиться) enamiĝi.
    * * *
    (1 ед. увлеку́) сов., вин. п.
    1) arrastar vt; llevar vt (о течении и т.п.)
    2) перен. ( чем-либо) apasionar vt, entusiasmar vt, arrastrar vt; cautivar vt ( пленить)

    рабо́та увлекла́ его́ — le entusiasmó el trabajo

    его́ увлекла́ э́та иде́я — le tentó esa idea

    увле́чь за собо́й — arrastrar en pos de sí

    3) ( влюбить в себя) enamorar vt, seducir (непр.) vt
    * * *
    (1 ед. увлеку́) сов., вин. п.
    1) arrastar vt; llevar vt (о течении и т.п.)
    2) перен. ( чем-либо) apasionar vt, entusiasmar vt, arrastrar vt; cautivar vt ( пленить)

    рабо́та увлекла́ его́ — le entusiasmó el trabajo

    его́ увлекла́ э́та иде́я — le tentó esa idea

    увле́чь за собо́й — arrastrar en pos de sí

    3) ( влюбить в себя) enamorar vt, seducir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (âëóáèáü â ñåáà) enamorar, (âëóáèáüñà) enamorarse, apasionarse (por), arrastar, dejarse arrastrar (por), entusiasmarse (por, con), estar loco (por), llevar (о течении и т. п.), prendarse, seducir
    2) liter. (÷åì-ë.) apasionar, arrastrar, cautivar (пленить), entusiasmar

    Diccionario universal ruso-español > увлечь

См. также в других словарях:

  • apasionarse — apasionar(se) 1. ‘Causar pasión o afición extrema’. Por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto: «Le gustaba Tagore …   Diccionario panhispánico de dudas

  • apasionarse — {{#}}{{LM SynA02931}}{{〓}} {{CLAVE A02867}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}apasionar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(producir pasión){{♀}} excitar • arrebatar • cautivar ≠ calmar = {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apasionarse — pronominal exaltarse, entusiasmarse, acalorarse, arrebatarse, sobreexcitarse, enardecerse, avivarse, bullir la sangre, hervir la sangre, desbordarse*. ≠ tranquilizarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apasionar — {{#}}{{LM A02867}}{{〓}} {{ConjA02867}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02931}} {{[}}apasionar{{]}} ‹a·pa·sio·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Excitar o causar pasiones: • La música me apasiona.{{○}} {{【}}apasionarse{{】}} {{《}}▍ prnl.{{》}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Sangre — (Del lat. sanguis, inis.) ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA Líquido de color rojo que circula por las venas, arterias, capilares y corazón de los animales vertebrados y que transporta oxígeno y elementos nutritivos a los tejidos y los residuos… …   Enciclopedia Universal

  • Pasión — (Del lat. passio, onis.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Sentimiento muy intenso y perturbador que domina la voluntad y la razón: ■ se dejó llevar por la pasión y no pensó en las consecuencias de sus actos. SINÓNIMO arrebato 2 Atracción intensa …   Enciclopedia Universal

  • acalorar — ► verbo transitivo 1 Dar o causar calor: ■ la temperatura del interior del edificio nos acaloró mucho. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Causar un trabajo o un ejercicio un calor excesivo o dificultad para respirar: ■ durante la carrera se acaloró …   Enciclopedia Universal

  • pasión — (Del lat. passio, onis.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Sentimiento muy intenso y perturbador que domina la voluntad y la razón: ■ se dejó llevar por la pasión y no pensó en las consecuencias de sus actos. SINÓNIMO arrebato 2 Atracción intensa …   Enciclopedia Universal

  • apasionamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de apasionar o apasionarse: ■ el apasionamiento por la música le llevó a los teatros y salas más inauditos. * * * apasionamiento m. Acción y efecto de apasionar[se]. ⇒ *Arbitrariedad. *Pasión. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • apasionar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Producir o desatar cierta pasión, entusiasmar sobremanera o resultar irresistiblemente atractivo: Los juegos de azar apasionan a los turistas , Es una novela que apasiona desde las primeras páginas , Lo apasiona la… …   Español en México

  • sangre — ▌ a sangre fría locución adverbial premeditadamente, intencionadamente, deliberadamente, insensiblemente. ▌ bullir la sangre locución avivarse, hervir la sangre, acalorarse, apasionarse, enardecerse. ▌ de sangre azul locución adjetiva noble …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»